-C2857

-C2857

tagliare corto

(резко) обрывать разговор:

— Va bene, — tagliò corto Dario, — per il lavoro abbiamo deciso. E per il dormire?. (G. Rodari, «W la Saponia!»)

— Хорошо, — оборвал Дарио, — с работой мы решили. А где он будет спать?

...ma Alfonso, quando s'accorgeva d'essere distante di troppo dalla sua parte d'indifferente, tagliava corto alla discussione. (I. Svevo, «Una vita»)

Но когда Альфонсо чувствовал, что не выдерживает роли лица незаинтересованного, он тотчас же умолкал.

(Пример см. тж. -C954; -G219; -L764; -S1640a).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»